今回はMeta社が初のオールインワン多言語マルチモーダル翻訳モデル「SeamlessM4T」をリリースしたことの詳細記事になります。
目次
Meta社が初のオールインワン多言語マルチモーダル翻訳モデル「SeamlessM4T」をリリース
【Meta社、新言語モデルリリース】Meta社が初のオールインワン多言語マルチモーダル翻訳モデル「SeamlessM4T」をリリース
— 木内翔大@SHIFT AI代表「日本をAI先進国に」 (@shota7180) August 23, 2023
このモデルだけで
・言語翻訳
・音声認識
・音声変換
・音声合成
が可能に
異なる言語を話す人々が同時にコミュニケーションを取ることを目的としているとのこと
続く>> pic.twitter.com/ByDEf0MjQO
■概要
— 木内翔大@SHIFT AI代表「日本をAI先進国に」 (@shota7180) August 23, 2023
・Meta社が「SeamlessM4T」をリリース
・言語翻訳、音声認識、音声変換、音声合成が可能に
・このモデルは、異なる言語を話す人々が効果的にコミュニケーションを取ることを可能にすることを目的としているとのこと
■ポイント
・100言語の入力・出力が可能
・35言語の音声出力をサポート… pic.twitter.com/zZtAJQAORz
>> ChatGPT(チャットGPT)に作ってもらえるゲームやモデルのまとめ
ホームページ制作はAIではなくプロにお任せ
ChatGPTのようなAI技術は急速に進歩しています。
しかし、ホームページ制作においてAIをプロレベルで実用化できるまでは時間がかかそうです。
AIを使用した制作物は著作権の問題もクリアになっておらず訴訟のリスクもあります。
現時点でのホームページ制作は信頼ができるプロの制作会社に依頼しましょう!
PRMeta社が初のオールインワン多言語マルチモーダル翻訳モデル「SeamlessM4T」をリリースしたことへの反応
もう英語勉強しなくていい時代来る?
Google翻訳が出だした頃(20年くらい前)当時運営してた掲示板で、投稿内容をその場でGoogle翻訳のAPIに投げて日本語と英語で保存。日英の人が1つの場所で言葉の壁を越えて話し合える場を作ろうとしたんだけど、実際に形になってくるとAPIの制限とか翻訳精度の問題でお蔵入りしたことを思い出した。
翻訳コンニャクきた。
色んなコンテンツが言語の壁を越えるようになってきますね。
世界中で”ことばの壁”がくずれるかぁ~。
引用元:X(Twitter)
法律をもっと身近にする話題のメディアサイト「法律ビッグバン」
アニメ・漫画の登場人物やゲームキャラクターの現在の年齢まとめ
TwitterやYouTube、TikTok、SNSで話題の猫(ネコ、ねこ)情報まとめ
TikTokで人気急上昇のTikToker(ティックトッカー)情報まとめ
スポンサーリンク